(The) One
E se de repente te mandassem para o degredo e só pudesses levar uma única música para ouvires? Qual escolherias?
A esta pergunta aparentemente simples, uma resposta com 3 letritas apenas…
ONE (U2, Achtung Baby, 1991)
Para além de todo o património afectivo a ela associada, esta canção permitir-me-ia exercitar a imaginação sobre a sua aplicabilidade às mais diversas situações.
Foi sendo comummente aceite, pelo grande público, que esta é um hino ao amor (reproduzindo um diálogo entre amantes), que tudo significa e tudo supera. Afinal de contas, love is the temple, love is the higher law, apesar de/pois We are one but we are not the same.
Mas será isso? É que também há outras alternativas, nomeadamente:
1. O retrato da amargura própria do fim de um grande amor (versão supostamente defendida pelo autor): one love but we are not the same.
2. O diálogo entre um pai e um filho moribundo, vitima de Sida (versão defendida com base na dedicatória feita no álbum): one blood but we are not the same.
3. A relação vivida entre os membros da banda, que na altura da gravação do álbum era tensa (versão baseada em factos reais): one life but we are not the same.
4. A relação entre os povos das duas Alemanhas depois da queda do muro de Berlim (versão baseada no contexto histórico e local da gravação do álbum, Berlim) we are one but we are not the same.
5. A relação com Deus, num misto de desapontamento e busca de apoio (versão sustentada pela espiritualidade da banda): we are one but we are not the same.
6. A relação entre os países privilegiados/desafortunados (versão sustentada pelo activismo da banda, particularmente a africanidade): one life with each other, sisters, brothers.
Seja como for, apesar da versatilidade e seja cantada ou tocada por quem já o fez (Michael Stripe, Robbie Williams, Mary J Blide, Lighthouse Family, Joe Cocker, Tim White, Johnny Cash, Royal Philharmonic Orchestra), e depois de tudo, o que sobra no fim é invariavelmente o que importa.
One life
With each other
Sisters, brothers
One life but we're not the same
We get to carry each other, carry each other
One
One
A esta pergunta aparentemente simples, uma resposta com 3 letritas apenas…
ONE (U2, Achtung Baby, 1991)
Para além de todo o património afectivo a ela associada, esta canção permitir-me-ia exercitar a imaginação sobre a sua aplicabilidade às mais diversas situações.
Foi sendo comummente aceite, pelo grande público, que esta é um hino ao amor (reproduzindo um diálogo entre amantes), que tudo significa e tudo supera. Afinal de contas, love is the temple, love is the higher law, apesar de/pois We are one but we are not the same.
Mas será isso? É que também há outras alternativas, nomeadamente:
1. O retrato da amargura própria do fim de um grande amor (versão supostamente defendida pelo autor): one love but we are not the same.
2. O diálogo entre um pai e um filho moribundo, vitima de Sida (versão defendida com base na dedicatória feita no álbum): one blood but we are not the same.
3. A relação vivida entre os membros da banda, que na altura da gravação do álbum era tensa (versão baseada em factos reais): one life but we are not the same.
4. A relação entre os povos das duas Alemanhas depois da queda do muro de Berlim (versão baseada no contexto histórico e local da gravação do álbum, Berlim) we are one but we are not the same.
5. A relação com Deus, num misto de desapontamento e busca de apoio (versão sustentada pela espiritualidade da banda): we are one but we are not the same.
6. A relação entre os países privilegiados/desafortunados (versão sustentada pelo activismo da banda, particularmente a africanidade): one life with each other, sisters, brothers.
Seja como for, apesar da versatilidade e seja cantada ou tocada por quem já o fez (Michael Stripe, Robbie Williams, Mary J Blide, Lighthouse Family, Joe Cocker, Tim White, Johnny Cash, Royal Philharmonic Orchestra), e depois de tudo, o que sobra no fim é invariavelmente o que importa.
One life
With each other
Sisters, brothers
One life but we're not the same
We get to carry each other, carry each other
One
One
9 Comments:
One é simplesmente maravilhosaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa !!!
Também era a minha escolhida para o degredo!
Claro que como sempre, com o meu feitozinho (mt vezes, do caraças!), a minha parte preferida é:
"One life
With each other
Sisters, brothers"
Mas sem dúvida, isto é um Hino,
e sem dúvida, tu escreveste (como sempre)outro Excelente texto!!!
bjs
Genial, o teu texto.
Bjinhes
um espectáculo!! one!!!!
Se eu fosse pró degredo fazia batota e levava TUDOOOOOOOOOOO que tenho práqui dos gajos...
(Txiuuuu
it´s a secret)
(O pior é se dps esquecia as pilhas ou se nao houvesse corrente eléctrica)
sniffff
Mas agora fora de brincadeiras:
Como sempre adoro o que escreves ;)
Roça sempre o limiar da doçura...
Tanto te martelei na cabeça que puseset aqui a One...
ESPECTÁCULO!!!! Ela é realmente tudo isso!!
Is it getting better or do you feel the same? Will it make it easy on you now... you got someone to blame?
bj grande
Como disse uam vez o destrambelhado dos Oasis, estas são as mais perfeitas palavras...
Belas mesmo.
One e Kite são belissimas! Escreve sobre a Kite, vá lá! O nome do teu blog merece!
Bom natal amiga!
Olá...andava por aqui a saltar de blog em blog quando encontrei o teu. Que lugar fantástico. Certamente vou voltar.
Já agora...quando quiseres falar da Kite....força! Considero-a dos temas mais bonitos, simbólicos e profundos dos U2...e que mal aproveitada que foi!
Bjs
Enviar um comentário
<< Home